Catatan Pembaruan
v1.15 (1765080639)
2025-12-07
Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2025-12-05.
小偷小摸 小偷小摸 [xiao3 tou1 xiao3 mo1] /melakukan pencurian kecil-kecilan/
清新 清新 [qing1 xin1] /segar dan bersih/
光污染 光污染 [guang1 wu1 ran3] /polusi cahaya/
打藥 打药 [da3 yao4] /menyemprotkan bahan kimia pertanian/
妒賢嫉能 妒贤嫉能 [du4 xian2 ji2 neng2] /lihat 嫉賢妒能|嫉贤妒能[ji2 xian2 du4 neng2]/
名記 名记 [ming2 ji4] /wartawan terkenal; reporter terkemuka/
塑料姐妹花 塑料姐妹花 [su4 liao4 jie3 mei4 hua1] /(slang) (neologisme, 2017) dua wanita yang tampaknya akrab tetapi sebenarnya dangkal, tidak tulus dan penuh persaingan halus; sahabat palsu; frenemies/
生活教育 生活教育 [sheng1 huo2 jiao4 yu4] /(Tw) pendidikan keterampilan hidup; pendidikan aspek praktis, emosional, sosial, dan moral dalam keseharian/
洪澤區 洪泽区 [Hong2 ze2 Qu1] /Hongze, sebuah distrik di Kota Huai'an 淮安市[Huai2 an1 Shi4], Jiangsu/
內娛 内娱 [nei4 yu2] /industri hiburan Tiongkok daratan/
蚰蜒 蚰蜒 [you2 yan5] /jangkrik/kaki seribu rumah/
蚰蜒 蚰蜒 [you2 yan2] /kelabang rumah/
大東亞共榮圈 大东亚共荣圈 [Da4 dong1 ya4 Gong4 rong2 quan1] /Lingkungan Kemakmuran Bersama Asia Timur Raya, slogan perang Jepang untuk Kekaisaran Pasifik mereka yang berumur pendek, pertama kali diumumkan oleh Perdana Menteri Pangeran KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 pada tahun 1938/
大東亞共榮圈 大东亚共荣圈 [Da4 Dong1 ya4 Gong4 rong2 quan1] /Lingkungan Kemakmuran Bersama Asia Timur Raya, slogan masa perang Jepang untuk imperium Pasifiknya yang berumur pendek, pertama kali dikemukakan oleh Perdana Menteri Pangeran KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 pada 1938/
纍 累 [Lei2] /marga Lei/
纍 累 [lei2] /tali; mengikat bersama; melilit/
陳木勝 陈木胜 [Chen2 mu4 sheng4] /Benny Chan (sutradara film Hong Kong)/
陳木勝 陈木胜 [Chen2 Mu4 sheng4] /Benny Chan (sutradara film Hong Kong)/
海豹部隊 海豹部队 [hai3 bao4 bu4 dui4] /SEAL Angkatan Laut Amerika Serikat/
海豹部隊 海豹部队 [Hai3 bao4 bu4 dui4] /lihat 海豹突擊隊|海豹突击队[Hai3 bao4 tu1 ji1 dui4]/
陳慶炎 陈庆炎 [Chen2 qing4 yan2] /Tony Tan (1940-), presiden Singapura 2011-2017/
陳慶炎 陈庆炎 [Chen2 Qing4 yan2] /Tony Tan (1940–), presiden Singapura 2011–2017/
陳德良 陈德良 [Chen2 de2 liang2] /Tran Duc Luong (1937-), mantan presiden Vietnam/
陳德良 陈德良 [Chen2 De2 liang2] /Tran Duc Luong (1937–), mantan presiden Vietnam/
陳建仁 陈建仁 [Chen2 jian4 ren2] /Chen Chien-jen (1951-), politisi Taiwan, wakil presiden Republik Tiongkok 2016-2020/
陳建仁 陈建仁 [Chen2 Jian4 ren2] /Chen Chien-jen (1951–), politisi Taiwan, wakil presiden Republik Tiongkok 2016–2020/
闕 阙 [Que1] /marga Que/
闕 阙 [que1] /(kuno) digunakan menggantikan 缺; kekeliruan/
陳子昂 陈子昂 [Chen2 zi3 ang2] /Chen Zi'ang (sekitar 661-702), penyair dinasti Tang/
陳子昂 陈子昂 [Chen2 Zi3 ang2] /Chen Zi’ang (±661–702), penyair Dinasti Tang/
移動通信網絡 移动通信网络 [yi2 dong4 tong1 xin4 wang3 luo4] /jaringan ponsel/-
杜秋娘歌 杜秋娘歌 [Du4 Qiu1 niang2 ge1] /lagu nona Du Qiu, puisi oleh Du Mu 杜牧/-
席子 席子 [xi2 zi5] /tikar anyaman/-
打印服務器 打印服务器 [da3 yin4 fu2 wu4 qi4] /server cetak/-
物資供應 物资供应 [wu4 zi1 gong1 ying4] /pasokan materiil/-
沒有勁頭 没有劲头 [mei2 you3 jin4 tou2] /tidak punya kekuatan/merasa lemah/merasa lesu/-
舞台音樂 舞台音乐 [wu3 tai2 yin1 yue4] /teater musikal/-
音樂院 音乐院 [yin1 yue4 yuan4] /konservatori/perguruan tinggi musik/-
特拉華州 特拉华州 [Te4 la1 hua2 zhou1] /Delaware, negara bagian AS/-
林可霉素 林可霉素 [lin2 ke3 mei2 su4] /lincomycin/-