Catatan Pembaruan
v1.15 (1765080639)
2025-12-07
Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2025-12-05.
海防 海防 [Hai3 fang2] /Haiphong, kota pelabuhan besar di Vietnam utara/
超級細菌 超级细菌 [chao1 ji2 xi4 jun1] /superbug/
新錢 新钱 [xin1 qian2] /koin baru dicetak; uang kertas baru dicetak; modal segar; dana investasi baru; (percakapan) uang baru; kekayaan yang baru diperoleh; (metonimia) kaum nouveau riche/
白巧克力 白巧克力 [bai2 qiao3 ke4 li4] /cokelat putih/
圍場 围场 [wei2 chang3] /kandang; kandang babi; lahan perburuan khusus untuk kaisar atau bangsawan (di masa lampau)/
天柱 天柱 [tian1 zhu4] /pilar-pilar penopang langit/
英德 英德 [Ying1 De2] /Anglo-Jerman; Inggris dan Jerman/
查收 查收 [cha2 shou1] /memeriksa penerimaan (email, lampiran dalam surat, dll.) (biasanya digunakan dalam bentuk imperatif sopan, mis. setelah 請|请[qing3])/
京 京 [jing1] /ibu kota suatu negara; besar; istilah aljabar untuk bilangan besar (kuno); gundukan buatan (kuno)/
金平糖 金平糖 [jin1 ping2 tang2] /sejenis permen keras kecil berwarna-warni dengan permukaan bergelombang (peminjaman ortografis dari bahasa Jepang 金平糖 "konpeitō")/
蚰蜒 蚰蜒 [you2 yan5] /jangkrik/kaki seribu rumah/
蚰蜒 蚰蜒 [you2 yan2] /kelabang rumah/
大東亞共榮圈 大东亚共荣圈 [Da4 dong1 ya4 Gong4 rong2 quan1] /Lingkungan Kemakmuran Bersama Asia Timur Raya, slogan perang Jepang untuk Kekaisaran Pasifik mereka yang berumur pendek, pertama kali diumumkan oleh Perdana Menteri Pangeran KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 pada tahun 1938/
大東亞共榮圈 大东亚共荣圈 [Da4 Dong1 ya4 Gong4 rong2 quan1] /Lingkungan Kemakmuran Bersama Asia Timur Raya, slogan masa perang Jepang untuk imperium Pasifiknya yang berumur pendek, pertama kali dikemukakan oleh Perdana Menteri Pangeran KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 pada 1938/
纍 累 [Lei2] /marga Lei/
纍 累 [lei2] /tali; mengikat bersama; melilit/
陳木勝 陈木胜 [Chen2 mu4 sheng4] /Benny Chan (sutradara film Hong Kong)/
陳木勝 陈木胜 [Chen2 Mu4 sheng4] /Benny Chan (sutradara film Hong Kong)/
海豹部隊 海豹部队 [hai3 bao4 bu4 dui4] /SEAL Angkatan Laut Amerika Serikat/
海豹部隊 海豹部队 [Hai3 bao4 bu4 dui4] /lihat 海豹突擊隊|海豹突击队[Hai3 bao4 tu1 ji1 dui4]/
陳慶炎 陈庆炎 [Chen2 qing4 yan2] /Tony Tan (1940-), presiden Singapura 2011-2017/
陳慶炎 陈庆炎 [Chen2 Qing4 yan2] /Tony Tan (1940–), presiden Singapura 2011–2017/
陳德良 陈德良 [Chen2 de2 liang2] /Tran Duc Luong (1937-), mantan presiden Vietnam/
陳德良 陈德良 [Chen2 De2 liang2] /Tran Duc Luong (1937–), mantan presiden Vietnam/
陳建仁 陈建仁 [Chen2 jian4 ren2] /Chen Chien-jen (1951-), politisi Taiwan, wakil presiden Republik Tiongkok 2016-2020/
陳建仁 陈建仁 [Chen2 Jian4 ren2] /Chen Chien-jen (1951–), politisi Taiwan, wakil presiden Republik Tiongkok 2016–2020/
闕 阙 [Que1] /marga Que/
闕 阙 [que1] /(kuno) digunakan menggantikan 缺; kekeliruan/
陳子昂 陈子昂 [Chen2 zi3 ang2] /Chen Zi'ang (sekitar 661-702), penyair dinasti Tang/
陳子昂 陈子昂 [Chen2 Zi3 ang2] /Chen Zi’ang (±661–702), penyair Dinasti Tang/
密西根州 密西根州 [Mi4 xi1 gen1 Zhou1] /Michigan, negara bagian AS (Tw)/-
存款者 存款者 [cun2 kuan3 zhe3] /penabung/investor/pemegang rekening/-
印刷者 印刷者 [yin4 shua1 zhe3] /pencetak/-
沒有臉皮 没有脸皮 [mei2 you3 lian3 pi2] /malu/tidak punya muka (untuk bertemu orang)/tidak berani (karena malu)/-
妒賢忌能 妒贤忌能 [du4 xian2 ji4 neng2] /mendengki orang berbudi dan berbakat (idiom)/-
苄星青霉素 苄星青霉素 [bian4 xing1 qing1 mei2 su4] /benzathine benzylpenicillin (alias benzathine penicillin G)/-
霍亂菌苗 霍乱菌苗 [huo4 luan4 jun1 miao2] /vaksin kolera/-
新霉素 新霉素 [xin1 mei2 su4] /neomisin (antibiotik)/-
通信量 通信量 [tong1 xin4 liang4] /volume komunikasi/-
停板制度 停板制度 [ting2 ban3 zhi4 du4] /sistem pemutus sirkuit/sistem batas atas, batas bawah (keuangan)/-