Catatan Pembaruan
v1.17 (1771828174)
2026-02-23
Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2026-02-23.
日拋 日抛 [ri4 pao1] /(atributif) sekali pakai harian; ditujukan untuk penggunaan satu hari/
土灶 土灶 [tu3 zao4] /tungku tanah; tungku tanah liat (biasanya berbahan bakar kayu)/
獅子大開口 狮子大开口 [shi1 zi5 da4 kai1 kou3] /(pepatah) (kiasan) membuat permintaan yang berlebihan; meminta harga yang sangat tinggi/
蹄膀 蹄膀 [ti2 pang5] /bagian atas kaki babi/
好面子 好面子 [hao4 mian4 zi5] /terlalu mementingkan harga diri (gengsi)/
老巢 老巢 [lao3 chao2] /(kiasan) sarang; tempat persembunyian; benteng (terutama kriminal atau pasukan musuh)/
黔 黔 [qian2] /(sastra) hitam; menghitamkan/
絲印 丝印 [si1 yin4] /sablon (singkatan untuk 絲網印刷|丝网印刷[si1 wang3 yin4 shua1])/
牛批 牛批 [niu2 pi1] /lihat 牛屄[niu2 bi1] (sinonim eufemisme dari 牛屄[niu2 bi1])/
勾八 勾八 [gou1 ba1] /(slang) lihat 雞巴|鸡巴[ji1 ba5]/
廆 廆 [hui4] /ruangan/dinding rumah/nama laki-laki/
廆 廆 [Gui1] /nama kuno sebuah gunung di sebelah barat Luoyang, Henan, sekarang dikenal sebagai 谷口山[Gu3 kou3 Shan1]/
一月份 一月份 [Yi1 yue4 fen4] /lihat 一月[Yi1 yue4]/
一月份 一月份 [yi1 yue4 fen4] /Januari/
蠟筆小新 蜡笔小新 [La4 bi3 Xiao3 xin1] /Crayon Shin-chan (クレヨンしんちゃん), serial manga dan anime Jepang populer di Tiongkok/
蠟筆小新 蜡笔小新 [La4 bi3 Xiao3 Xin1] /Crayon Shin-chan, seri manga dan anime/
龜尾市 龟尾市 [Gui1 wei3 shi4] /Kota Gumi di Provinsi Gyeongsang Utara, Korea Selatan/
龜尾市 龟尾市 [Gui1 wei3 Shi4] /Gumi, kota di Provinsi Gyeongsang Utara, Korea Selatan/
安第斯山脈 安第斯山脉 [An1 di4 si1 shan1 mai4] /rangka pegunungan Andes di Amerika Selatan/
安第斯山脈 安第斯山脉 [An1 di4 si1 Shan1 mai4] /Pegunungan Andes (di Amerika Selatan)/
坐大 坐大 [zuo4 da4] /(derog.) menjadi terlalu berkuasa atau berpengaruh/
坐大 坐大 [zuo4 da4] /(negatif) menjadi terlalu berkuasa atau berpengaruh/
獸父 兽父 [shou4 fu4] /(derog.) ayah yang melakukan kekerasan seksual terhadap anak kandungnya/
獸父 兽父 [shou4 fu4] /(negatif) ayah yang melakukan kekerasan seksual terhadap anak kandungnya/
倒弄 倒弄 [dao3 nong5] /memindahkan (barang-barang)/membeli dan menjual untuk mendapatkan keuntungan (derogatif)/
倒弄 倒弄 [dao3 nong5] /memindahkan (barang-barang)/(negatif) membeli dan menjual untuk mendapatkan keuntungan/
拐子 拐子 [guai3 zi5] /kruk/(derogatif) orang pincang/penculik/
拐子 拐子 [guai3 zi5] /kruk/(negatif) orang pincang/penculik/
貨色 货色 [huo4 se4] /barang/(derogatif) barang/sampah/
貨色 货色 [huo4 se4] /barang/(negatif) barang/sampah/
會死 会死 [hui4 si3] /fana/-
痩 痩 [shou4] /varian Jepang dari 瘦[shou4]/-
扎實推進 扎实推进 [zha1 shi5 tui1 jin4] /kemajuan yang solid/-
匁 匁 [xx5] /(Kokuji Jepang) momme (satuan berat Jepang sama dengan 3,75 gram)/-
発 発 [fa1] /varian Jepang dari 發|发/-
丆 丆 [xx5] /salah satu karakter yang digunakan dalam kwukyel (fonetik "myeon"), sistem penulisan Korea kuno/-
黒 黒 [hei1] /Varian bahasa Jepang dari 黑/-
姫 姫 [ji1] /varian Jepang dari 姬/putri/selir kekaisaran/-
鉱 鉱 [kuang4] /varian Jepang dari 礦|矿/-
乊 乊 [xx5] /salah satu karakter yang digunakan dalam kwukyel (fonetik "ho"), sistem penulisan Korea kuno/-