Catatan Pembaruan
v1.17 (1771828174)
2026-02-23
Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2026-02-23.
榆木疙瘩 榆木疙瘩 [yu2 mu4 ge1 da5] /(harfiah) simpul pada pohon elm (idiom)/(kiasan) orang bodoh; si dungu/
三斑 三斑 [san1 ban1] /(Tw) nama umum untuk ikan surga (Macropodus opercularis)/
幻術 幻术 [huan4 shu4] /sihir ilusi/
長命百歲 长命百岁 [chang2 ming4 bai3 sui4] /(idiom) hidup sampai usia seratus tahun (sering digunakan sebagai doa atau ucapan panjang umur)/
論功行賞 论功行赏 [4 gong1 xing2 shang3] /(idiom) menilai jasa dan memberikan penghargaan/
雨勢 雨势 [yu3 shi4] /intensitas hujan/
作夢 作梦 [zuo4 meng4] /varian dari 做夢|做梦[zuo4 meng4]/
王者 王者 [wang2 zhe3] /raja; kaisar/(kiasan) yang terbaik; juara/
長青 长青 [chang2 qing1] /(sastra) hijau abadi; langgeng (persahabatan dll)/
肢體語言 肢体语言 [zhi1 ti3 yu3 yan2] /bahasa tubuh/
賊禿 贼秃 [zei2 tu1] /(derogatif) biksu Buddha/
賊禿 贼秃 [zei2 tu1] /(negatif) biksu Buddha/
雜碎 杂碎 [za2 sui5] /jeroan/jeroan cincang yang dimasak/chop suey (hidangan Tionghoa Amerika)/tidak koheren (informasi)/(derogatif) bajingan/brengsek/
雜碎 杂碎 [za2 sui5] /jeroan/jeroan cincang yang dimasak/chop suey (hidangan Tionghoa Amerika)/tidak koheren (informasi)/(negatif) bajingan/brengsek/
攪屎棍 搅屎棍 [jiao3 shi3 gun4] /(derogatif) pembuat onar/pengacau/
攪屎棍 搅屎棍 [jiao3 shi3 gun4] /(negatif) pembuat onar/pengacau/
婦道人家 妇道人家 [fu4 dao5 ren2 jia5] /wanita (derogatif)/
婦道人家 妇道人家 [fu4 dao5 ren2 jia5] /(negatif) wanita/
錦上添花 锦上添花 [jin3 shang4 tian1 hua1] /(harfiah) menambahkan bunga pada brokat (idiom)/(kiasan) memberikan kemegahan tambahan pada sesuatu/memberikan sentuhan akhir/(derogatif) menguntungkan seseorang yang sudah kaya/
錦上添花 锦上添花 [jin3 shang4 tian1 hua1] /(harfiah) menambahkan bunga pada brokat (idiom)/(kiasan) memberikan kemegahan tambahan pada sesuatu/memberikan sentuhan akhir/(negatif) menguntungkan seseorang yang sudah kaya/
雕欄玉砌 雕栏玉砌 [diao1 lan2 yu4 qi4] /harfiah pagar ukiran dan undakan giok (idiom); kiasan: bangunan yang sangat mewah dan berornamen/
雕欄玉砌 雕栏玉砌 [diao1 lan2 yu4 qi4] /(idiom, harfiah) pagar ukiran dan undakan giok; (kiasan, untuk bangunan) sangat mewah dan berornamen/
在天願做比翼鳥,在地願做連理枝 在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝 [zai4 tian1 yuan4 zuo4 bi3 yi4 niao3 , zai4 di4 yuan4 zuo4 lian2 li3 zhi1] /Di langit menjadi dua burung terbang berdampingan, di bumi menjadi dua pohon dengan cabang yang terjalin/berharap kebahagiaan pernikahan/-
陥 陥 [xian4] /varian Jepang dari 陷[xian4]/-
蓬篳生光 蓬筚生光 [peng2 bi4 sheng1 guang1] /Kehadiran Anda membawa cahaya ke kediaman sederhana saya/-
歯 歯 [chi3] /varian Jepang dari 齒|齿/-
第一例 第一例 [di4 yi1 li4] /kasus pertama/contoh pertama/pertama kali (sesuatu dilakukan)/-
桜 桜 [ying1] /varian Jepang dari 櫻|樱[ying1]/-
込 込 [xx5] /(kokuji Jepang) ramai; masuk/-
釈 釈 [shi4] /varian Jepang dari 釋|释/-
懐 懐 [huai2] /varian Jepang dari 懷|怀[huai2]/-
黙 黙 [mo4] /Varian bahasa Jepang dari 默/-