Catatan Pembaruan
v1.17 (1771828174)
2026-02-23
Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2026-02-23.
老中 老中 [lao3 zhong1] /(slang) orang Tiongkok; kita orang Tiongkok (sering kali merujuk pada diri sendiri, ironis); Tiongkok; pihak Tiongkok/
脫困 脱困 [tuo1 kun4] /keluar dari situasi yang sulit/
銀彈 银弹 [yin2 dan4] /peluru perak/
功能飲料 功能饮料 [gong1 neng2 yin3 liao4] /minuman fungsional/
監誓人 监誓人 [jian1 shi4 ren2] /pengelola sumpah; pengawas sumpah/
飼餵 饲喂 [si4 wei4] /memberi makan (hewan)/
精神潔癖 精神洁癖 [jing1 shen2 jie2 pi3] /kecerewetan moral; obsesi psikologis untuk menjaga kemurnian moral dalam pikiran, hubungan, dll./
端陽 端阳 [Duan1 yang2] /lihat 端午[Duan1 wu3]/
體香 体香 [ti3 xiang1] /aroma tubuh yang menyenangkan/
躱 躱 [duo3] /varian dari 躲[duo3]/
賊禿 贼秃 [zei2 tu1] /(derogatif) biksu Buddha/
賊禿 贼秃 [zei2 tu1] /(negatif) biksu Buddha/
雜碎 杂碎 [za2 sui5] /jeroan/jeroan cincang yang dimasak/chop suey (hidangan Tionghoa Amerika)/tidak koheren (informasi)/(derogatif) bajingan/brengsek/
雜碎 杂碎 [za2 sui5] /jeroan/jeroan cincang yang dimasak/chop suey (hidangan Tionghoa Amerika)/tidak koheren (informasi)/(negatif) bajingan/brengsek/
攪屎棍 搅屎棍 [jiao3 shi3 gun4] /(derogatif) pembuat onar/pengacau/
攪屎棍 搅屎棍 [jiao3 shi3 gun4] /(negatif) pembuat onar/pengacau/
婦道人家 妇道人家 [fu4 dao5 ren2 jia5] /wanita (derogatif)/
婦道人家 妇道人家 [fu4 dao5 ren2 jia5] /(negatif) wanita/
錦上添花 锦上添花 [jin3 shang4 tian1 hua1] /(harfiah) menambahkan bunga pada brokat (idiom)/(kiasan) memberikan kemegahan tambahan pada sesuatu/memberikan sentuhan akhir/(derogatif) menguntungkan seseorang yang sudah kaya/
錦上添花 锦上添花 [jin3 shang4 tian1 hua1] /(harfiah) menambahkan bunga pada brokat (idiom)/(kiasan) memberikan kemegahan tambahan pada sesuatu/memberikan sentuhan akhir/(negatif) menguntungkan seseorang yang sudah kaya/
雕欄玉砌 雕栏玉砌 [diao1 lan2 yu4 qi4] /harfiah pagar ukiran dan undakan giok (idiom); kiasan: bangunan yang sangat mewah dan berornamen/
雕欄玉砌 雕栏玉砌 [diao1 lan2 yu4 qi4] /(idiom, harfiah) pagar ukiran dan undakan giok; (kiasan, untuk bangunan) sangat mewah dan berornamen/
能弱能強 能弱能强 [neng2 ruo4 neng2 qiang2] /bisa lemah bisa kuat keduanya punya tujuan (idiom)/-
榊 榊 [shen2] /(kokuji Jepang) sakaki (Cleyera japonica), pohon cemara yang digunakan dalam Shinto untuk menghias ruang suci/-
向西 向西 [xiang4 xi1] /ke arah barat/-
廃 廃 [fei4] /varian Jepang dari 廢|废[fei4]/-
鋳 鋳 [zhu4] /varian Jepang dari 鑄|铸/-
可口可樂公司 可口可乐公司 [Ke3 kou3 Ke3 le4 Gong1 si1] /Perusahaan Coca-Cola/-
悩 悩 [nao3] /varian Jepang dari 惱|脑/-
図 図 [tu2] /Varian Jepang dari 圖|图/-
浜 浜 [bin1] /varian Jepang dari 濱|滨[bin1]/digunakan dalam nama tempat Jepang seperti Yokohama 橫浜|横浜[Heng2 bin1] dengan nilai fonetik hama/-
暁 暁 [xiao3] /varian Jepang dari 曉|晓/-