Catatan Pembaruan

v1.17 (1771828174)

2026-02-23

Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2026-02-23.

日拋 日抛 [ri4 pao1] /(atributif) sekali pakai harian; ditujukan untuk penggunaan satu hari/
土灶 土灶 [tu3 zao4] /tungku tanah; tungku tanah liat (biasanya berbahan bakar kayu)/
獅子大開口 狮子大开口 [shi1 zi5 da4 kai1 kou3] /(pepatah) (kiasan) membuat permintaan yang berlebihan; meminta harga yang sangat tinggi/
蹄膀 蹄膀 [ti2 pang5] /bagian atas kaki babi/
好面子 好面子 [hao4 mian4 zi5] /terlalu mementingkan harga diri (gengsi)/
老巢 老巢 [lao3 chao2] /(kiasan) sarang; tempat persembunyian; benteng (terutama kriminal atau pasukan musuh)/
黔 黔 [qian2] /(sastra) hitam; menghitamkan/
絲印 丝印 [si1 yin4] /sablon (singkatan untuk 絲網印刷|丝网印刷[si1 wang3 yin4 shua1])/
牛批 牛批 [niu2 pi1] /lihat 牛屄[niu2 bi1] (sinonim eufemisme dari 牛屄[niu2 bi1])/
勾八 勾八 [gou1 ba1] /(slang) lihat 雞巴|鸡巴[ji1 ba5]/
賊禿 贼秃 [zei2 tu1] /(derogatif) biksu Buddha/
賊禿 贼秃 [zei2 tu1] /(negatif) biksu Buddha/
雜碎 杂碎 [za2 sui5] /jeroan/jeroan cincang yang dimasak/chop suey (hidangan Tionghoa Amerika)/tidak koheren (informasi)/(derogatif) bajingan/brengsek/
雜碎 杂碎 [za2 sui5] /jeroan/jeroan cincang yang dimasak/chop suey (hidangan Tionghoa Amerika)/tidak koheren (informasi)/(negatif) bajingan/brengsek/
攪屎棍 搅屎棍 [jiao3 shi3 gun4] /(derogatif) pembuat onar/pengacau/
攪屎棍 搅屎棍 [jiao3 shi3 gun4] /(negatif) pembuat onar/pengacau/
婦道人家 妇道人家 [fu4 dao5 ren2 jia5] /wanita (derogatif)/
婦道人家 妇道人家 [fu4 dao5 ren2 jia5] /(negatif) wanita/
錦上添花 锦上添花 [jin3 shang4 tian1 hua1] /(harfiah) menambahkan bunga pada brokat (idiom)/(kiasan) memberikan kemegahan tambahan pada sesuatu/memberikan sentuhan akhir/(derogatif) menguntungkan seseorang yang sudah kaya/
錦上添花 锦上添花 [jin3 shang4 tian1 hua1] /(harfiah) menambahkan bunga pada brokat (idiom)/(kiasan) memberikan kemegahan tambahan pada sesuatu/memberikan sentuhan akhir/(negatif) menguntungkan seseorang yang sudah kaya/
雕欄玉砌 雕栏玉砌 [diao1 lan2 yu4 qi4] /harfiah pagar ukiran dan undakan giok (idiom); kiasan: bangunan yang sangat mewah dan berornamen/
雕欄玉砌 雕栏玉砌 [diao1 lan2 yu4 qi4] /(idiom, harfiah) pagar ukiran dan undakan giok; (kiasan, untuk bangunan) sangat mewah dan berornamen/
蛍 蛍 [ying2] /varian Jepang dari 螢|萤/-
銭 銭 [qian2] /varian Jepang dari 錢|钱/-
宰予晝寢 宰予昼寝 [Zai3 Yu3 zhou4 qin3] /Zai Yu tidur di siang hari (idiom); merujuk pada cerita di Analects Konfusius yang dengan keras menegur muridnya karena tidur saat kuliah/-
更新版 更新版 [geng1 xin1 ban3] /edisi baru; versi baru; pembaruan/-
乤 乤 [xx5] /karakter pertama dalam nama tempat 乤浦 "Halpho" (Korean gugja)/-
足大指 足大指 [zu2 da4 zhi3] /jempol kaki/-
庁 庁 [ting1] /varian Jepang dari 廳|厅/-
公開鑰匙 公开钥匙 [gong1 kai1 yao4 shi5] /kunci publik (dalam enkripsi)/-
野生貓 野生猫 [ye3 sheng1 mao1] /kucing liar/-
㍼ ㍼ [xx5] /昭和[Zhao1 he2] ditulis sebagai satu karakter/-
110111229

Logout

Keluar dari website?
LogoutBatal