Catatan Pembaruan

v1.17 (1771828174)

2026-02-23

Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2026-02-23.

日拋 日抛 [ri4 pao1] /(atributif) sekali pakai harian; ditujukan untuk penggunaan satu hari/
土灶 土灶 [tu3 zao4] /tungku tanah; tungku tanah liat (biasanya berbahan bakar kayu)/
獅子大開口 狮子大开口 [shi1 zi5 da4 kai1 kou3] /(pepatah) (kiasan) membuat permintaan yang berlebihan; meminta harga yang sangat tinggi/
蹄膀 蹄膀 [ti2 pang5] /bagian atas kaki babi/
好面子 好面子 [hao4 mian4 zi5] /terlalu mementingkan harga diri (gengsi)/
老巢 老巢 [lao3 chao2] /(kiasan) sarang; tempat persembunyian; benteng (terutama kriminal atau pasukan musuh)/
黔 黔 [qian2] /(sastra) hitam; menghitamkan/
絲印 丝印 [si1 yin4] /sablon (singkatan untuk 絲網印刷|丝网印刷[si1 wang3 yin4 shua1])/
牛批 牛批 [niu2 pi1] /lihat 牛屄[niu2 bi1] (sinonim eufemisme dari 牛屄[niu2 bi1])/
勾八 勾八 [gou1 ba1] /(slang) lihat 雞巴|鸡巴[ji1 ba5]/
賊禿 贼秃 [zei2 tu1] /(derogatif) biksu Buddha/
賊禿 贼秃 [zei2 tu1] /(negatif) biksu Buddha/
雜碎 杂碎 [za2 sui5] /jeroan/jeroan cincang yang dimasak/chop suey (hidangan Tionghoa Amerika)/tidak koheren (informasi)/(derogatif) bajingan/brengsek/
雜碎 杂碎 [za2 sui5] /jeroan/jeroan cincang yang dimasak/chop suey (hidangan Tionghoa Amerika)/tidak koheren (informasi)/(negatif) bajingan/brengsek/
攪屎棍 搅屎棍 [jiao3 shi3 gun4] /(derogatif) pembuat onar/pengacau/
攪屎棍 搅屎棍 [jiao3 shi3 gun4] /(negatif) pembuat onar/pengacau/
婦道人家 妇道人家 [fu4 dao5 ren2 jia5] /wanita (derogatif)/
婦道人家 妇道人家 [fu4 dao5 ren2 jia5] /(negatif) wanita/
錦上添花 锦上添花 [jin3 shang4 tian1 hua1] /(harfiah) menambahkan bunga pada brokat (idiom)/(kiasan) memberikan kemegahan tambahan pada sesuatu/memberikan sentuhan akhir/(derogatif) menguntungkan seseorang yang sudah kaya/
錦上添花 锦上添花 [jin3 shang4 tian1 hua1] /(harfiah) menambahkan bunga pada brokat (idiom)/(kiasan) memberikan kemegahan tambahan pada sesuatu/memberikan sentuhan akhir/(negatif) menguntungkan seseorang yang sudah kaya/
雕欄玉砌 雕栏玉砌 [diao1 lan2 yu4 qi4] /harfiah pagar ukiran dan undakan giok (idiom); kiasan: bangunan yang sangat mewah dan berornamen/
雕欄玉砌 雕栏玉砌 [diao1 lan2 yu4 qi4] /(idiom, harfiah) pagar ukiran dan undakan giok; (kiasan, untuk bangunan) sangat mewah dan berornamen/
孀婺 孀婺 [shuang1 wu4] /janda/-
虥 虥 [zhan4] /kucing liar belang/-
安第斯山 安第斯山 [An1 di4 si1 shan1] /rangka pegunungan Andes/-
公開指責 公开指责 [gong1 kai1 zhi3 ze2] /mencela/-
縁 縁 [yuan2] /varian Jepang dari 緣|缘/-
亪 亪 [xx5] /salah satu karakter yang digunakan dalam kwukyel (fonetik "ye"), sistem penulisan Korea kuno/-
醜媳婦早晚也得見公婆 丑媳妇早晚也得见公婆 [chou3 xi2 fu4 zao3 wan3 ye3 dei3 jian4 gong1 po2] /(harfiah) menantu perempuan jelek cepat atau lambat harus bertemu mertuanya (idiom)/(kiasan) itu bukanlah sesuatu yang bisa Anda hindari selamanya/-
壌 壌 [rang3] /varian Jepang dari 壤[rang3]/-
訳 訳 [yi4] /varian Jepang dari 譯|译[yi4]/-
揺 揺 [yao2] /varian Jepang dari 搖|摇[yao2]/-
122232429

Logout

Keluar dari website?
LogoutBatal