Catatan Pembaruan

v1.17 (1771828174)

2026-02-23

Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2026-02-23.

杯套 杯套 [bei1 tao4] /selongsong gelas/
菓 菓 [guo3] /buah (varian kuno dari 果[guo3])/
萬古長春 万古长春 [wan4 gu3 chang2 chun1] /lihat 萬古長青|万古长青[wan4 gu3 chang2 qing1]/
蓬篳生輝 蓬筚生辉 [peng2 bi4 sheng1 hui1] /varian dari 蓬蓽生輝|蓬荜生辉[peng2 bi4 sheng1 hui1]/
成人之美 成人之美 [cheng2 ren2 zhi1 mei3] /(idiom) kebaikan dalam membantu orang lain sukses; tindakan membantu seseorang memenuhi keinginannya/
黨爭 党争 [dang3 zheng1] /perselisihan faksi; pertikaian partisan/
豆柴 豆柴 [dou4 chai2] /anjing Shiba Inu berukuran kecil (sering dipasarkan sebagai "Mame Shiba", bukan ras yang diakui secara resmi)/
精悍 精悍 [jing1 han4] /(tentang seseorang) ramping, tangguh, dan cakap/(tentang ekspresi, gaya, dll) ringkas dan efektif/
摳摳搜搜 抠抠搜搜 [kou1 kou5 sou1 sou1] /lihat 摳搜|抠搜[kou1 sou5]/
着 着 [zhao1] /varian dari 著|着[zhao1]/
賊禿 贼秃 [zei2 tu1] /(derogatif) biksu Buddha/
賊禿 贼秃 [zei2 tu1] /(negatif) biksu Buddha/
雜碎 杂碎 [za2 sui5] /jeroan/jeroan cincang yang dimasak/chop suey (hidangan Tionghoa Amerika)/tidak koheren (informasi)/(derogatif) bajingan/brengsek/
雜碎 杂碎 [za2 sui5] /jeroan/jeroan cincang yang dimasak/chop suey (hidangan Tionghoa Amerika)/tidak koheren (informasi)/(negatif) bajingan/brengsek/
攪屎棍 搅屎棍 [jiao3 shi3 gun4] /(derogatif) pembuat onar/pengacau/
攪屎棍 搅屎棍 [jiao3 shi3 gun4] /(negatif) pembuat onar/pengacau/
婦道人家 妇道人家 [fu4 dao5 ren2 jia5] /wanita (derogatif)/
婦道人家 妇道人家 [fu4 dao5 ren2 jia5] /(negatif) wanita/
錦上添花 锦上添花 [jin3 shang4 tian1 hua1] /(harfiah) menambahkan bunga pada brokat (idiom)/(kiasan) memberikan kemegahan tambahan pada sesuatu/memberikan sentuhan akhir/(derogatif) menguntungkan seseorang yang sudah kaya/
錦上添花 锦上添花 [jin3 shang4 tian1 hua1] /(harfiah) menambahkan bunga pada brokat (idiom)/(kiasan) memberikan kemegahan tambahan pada sesuatu/memberikan sentuhan akhir/(negatif) menguntungkan seseorang yang sudah kaya/
雕欄玉砌 雕栏玉砌 [diao1 lan2 yu4 qi4] /harfiah pagar ukiran dan undakan giok (idiom); kiasan: bangunan yang sangat mewah dan berornamen/
雕欄玉砌 雕栏玉砌 [diao1 lan2 yu4 qi4] /(idiom, harfiah) pagar ukiran dan undakan giok; (kiasan, untuk bangunan) sangat mewah dan berornamen/
団 団 [tuan2] /Varian Jepang dari 團|团/-
猟 猟 [lie4] /varian Jepang dari 獵|猎/-
跋桮 跋桮 [ba2 bei1] /(Tw) (agama rakyat) meramal dengan melempar balok bulan 筊杯[jiao3 bei1] (serapan dari bahasa Taiwan; setara Mandarin 擲筊|掷筊[zhi4 jiao3])/-
縄 縄 [sheng2] /varian Jepang dari 繩|绳/-
乺 乺 [xx5] /fonetik "sol" digunakan dalam nama tempat (Korean gugja)/-
乭 乭 [shi2] /batu/fonetik "dol" yang digunakan dalam nama (Korean kugja)/-
査 査 [cha2] /varian Jepang dari 查/-
駄 駄 [tuo2] /varian Jepang dari 馱|驮/-
帯 帯 [dai4] /varian Jepang dari 帶|带/-
栄 栄 [rong2] /varian Jepang dari 榮|荣[rong2]/-
134529

Logout

Keluar dari website?
LogoutBatal