Catatan Pembaruan
v1.17 (1771828174)
2026-02-23
Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2026-02-23.
半山腰 半山腰 [ban4 shan1 yao1] /lereng tengah gunung/
力勸 力劝 [li4 quan4] /mendesak dengan kuat/
平行宇宙 平行宇宙 [ping2 xing2 yu3 zhou4] /alam semesta paralel/
周圍神經 周围神经 [zhou1 wei2 shen2 jing1] /(anatomi) sistem saraf perifer/
富家翁 富家翁 [fu4 jia1 weng1] /orang kaya; pria kaya/
機器學習 机器学习 [ji1 qi4 xue2 xi2] /(komputasi) pembelajaran mesin/
委蛇 委蛇 [wei1 yi2] /varian dari 逶迤[wei1 yi2]/digunakan dalam 虛與委蛇|虚与委蛇[xu1 yu3 wei1 yi2]/
電鋼琴 电钢琴 [dian4 gang1 qin2] /piano elektrik; piano digital/
莓子 莓子 [mei2 zi5] /beri/
忌食 忌食 [ji4 shi2] /(formal) menghindari (makanan tertentu)/
賊禿 贼秃 [zei2 tu1] /(derogatif) biksu Buddha/
賊禿 贼秃 [zei2 tu1] /(negatif) biksu Buddha/
雜碎 杂碎 [za2 sui5] /jeroan/jeroan cincang yang dimasak/chop suey (hidangan Tionghoa Amerika)/tidak koheren (informasi)/(derogatif) bajingan/brengsek/
雜碎 杂碎 [za2 sui5] /jeroan/jeroan cincang yang dimasak/chop suey (hidangan Tionghoa Amerika)/tidak koheren (informasi)/(negatif) bajingan/brengsek/
攪屎棍 搅屎棍 [jiao3 shi3 gun4] /(derogatif) pembuat onar/pengacau/
攪屎棍 搅屎棍 [jiao3 shi3 gun4] /(negatif) pembuat onar/pengacau/
婦道人家 妇道人家 [fu4 dao5 ren2 jia5] /wanita (derogatif)/
婦道人家 妇道人家 [fu4 dao5 ren2 jia5] /(negatif) wanita/
錦上添花 锦上添花 [jin3 shang4 tian1 hua1] /(harfiah) menambahkan bunga pada brokat (idiom)/(kiasan) memberikan kemegahan tambahan pada sesuatu/memberikan sentuhan akhir/(derogatif) menguntungkan seseorang yang sudah kaya/
錦上添花 锦上添花 [jin3 shang4 tian1 hua1] /(harfiah) menambahkan bunga pada brokat (idiom)/(kiasan) memberikan kemegahan tambahan pada sesuatu/memberikan sentuhan akhir/(negatif) menguntungkan seseorang yang sudah kaya/
雕欄玉砌 雕栏玉砌 [diao1 lan2 yu4 qi4] /harfiah pagar ukiran dan undakan giok (idiom); kiasan: bangunan yang sangat mewah dan berornamen/
雕欄玉砌 雕栏玉砌 [diao1 lan2 yu4 qi4] /(idiom, harfiah) pagar ukiran dan undakan giok; (kiasan, untuk bangunan) sangat mewah dan berornamen/
済 済 [ji4] /varian Jepang dari 濟|济/-
穣 穣 [rang2] /varian Jepang dari 穰[rang2]/-
乗 乗 [cheng2] /Varian bahasa Jepang dari 乘[cheng2]/-
向東 向东 [xiang4 dong1] /ke arah timur/-
広 広 [guang3] /varian Jepang dari 廣|广/-
単 単 [dan1] /Varian Jepang dari 單|单/-
亜 亜 [ya4] /Varian Jepang dari 亞|亚/-
県 県 [xian4] /varian Jepang dari 縣|县/prefektur Jepang/-
繊 繊 [xian1] /varian Jepang dari 纖|纤/-
朩 朩 [xx5] /salah satu karakter yang digunakan dalam kwukyel (fonetik "pin"), sistem penulisan kuno Korea/-