Catatan Pembaruan

v1.17 (1771828174)

2026-02-23

Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2026-02-23.

領死 领死 [ling3 si3] /menyerahkan diri untuk dieksekusi; (kiasan) maju untuk bertanggung jawab; menghadapi hukuman/
莓果 莓果 [mei2 guo3] /beri; buah beri kecil yang bisa dimakan/
出遠門 出远门 [chu1 yuan3 men2] /bepergian jauh dari rumah/
會兒 会儿 [hui4 r5] /(percakapan) sebentar; sejenak/
五葉松 五叶松 [wu3 ye4 song1] /pinus putih Taiwan (Pinus morrisonicola)/
婚後 婚后 [hun1 hou4] /setelah menikah/
普通高中 普通高中 [pu3 tong1 gao1 zhong1] /sekolah menengah atas akademik umum (berbeda dengan sekolah menengah kejuruan)/
妻妾成群 妻妾成群 [qi1 qie4 cheng2 qun2] /memiliki banyak istri dan selir; memiliki harem/
榮枯 荣枯 [rong2 ku1] /bersemi dan layu (tanaman); (kiasan) kemakmuran dan kemunduran/
兒女雙全 儿女双全 [er2 nu:3 shuang1 quan2] /memiliki anak laki-laki dan perempuan/
178922
賊禿 贼秃 [zei2 tu1] /(derogatif) biksu Buddha/
賊禿 贼秃 [zei2 tu1] /(negatif) biksu Buddha/
雜碎 杂碎 [za2 sui5] /jeroan/jeroan cincang yang dimasak/chop suey (hidangan Tionghoa Amerika)/tidak koheren (informasi)/(derogatif) bajingan/brengsek/
雜碎 杂碎 [za2 sui5] /jeroan/jeroan cincang yang dimasak/chop suey (hidangan Tionghoa Amerika)/tidak koheren (informasi)/(negatif) bajingan/brengsek/
攪屎棍 搅屎棍 [jiao3 shi3 gun4] /(derogatif) pembuat onar/pengacau/
攪屎棍 搅屎棍 [jiao3 shi3 gun4] /(negatif) pembuat onar/pengacau/
婦道人家 妇道人家 [fu4 dao5 ren2 jia5] /wanita (derogatif)/
婦道人家 妇道人家 [fu4 dao5 ren2 jia5] /(negatif) wanita/
錦上添花 锦上添花 [jin3 shang4 tian1 hua1] /(harfiah) menambahkan bunga pada brokat (idiom)/(kiasan) memberikan kemegahan tambahan pada sesuatu/memberikan sentuhan akhir/(derogatif) menguntungkan seseorang yang sudah kaya/
錦上添花 锦上添花 [jin3 shang4 tian1 hua1] /(harfiah) menambahkan bunga pada brokat (idiom)/(kiasan) memberikan kemegahan tambahan pada sesuatu/memberikan sentuhan akhir/(negatif) menguntungkan seseorang yang sudah kaya/
雕欄玉砌 雕栏玉砌 [diao1 lan2 yu4 qi4] /harfiah pagar ukiran dan undakan giok (idiom); kiasan: bangunan yang sangat mewah dan berornamen/
雕欄玉砌 雕栏玉砌 [diao1 lan2 yu4 qi4] /(idiom, harfiah) pagar ukiran dan undakan giok; (kiasan, untuk bangunan) sangat mewah dan berornamen/
聴 聴 [ting1] /varian Jepang dari 聽|听[ting1]/-
陳可雄 陈可雄 [Chen2 Ke3 xiong2] /Chen Kexiong (1950–), novelis/-
慈靄 慈霭 [ci2 ai3] /ramah dan menyenangkan/-
顕 顕 [xian3] /varian Jepang dari 顯|显/-
朝露暮靄 朝露暮霭 [zhao1 lu4 mu4 ai3] /embun pagi, kabut senja (idiom); singkat/tidak permanen/-
喩 喩 [yu4] /Varian bahasa Jepang dari 喻/-
拡 拡 [kuo4] /varian Jepang dari 擴|扩/-
斎 斎 [zhai1] /varian Jepang dari 齋|斋[zhai1]/-
巣 巣 [chao2] /varian Jepang dari 巢/-
統一超 统一超 [Tong3 yi1 chao1] /7-Eleven (jaringan toko serba ada) (singkatan dari 統一超商|统一超商[Tong3 yi1 Chao1 shang1])/-
167829

Logout

Keluar dari website?
LogoutBatal