Catatan Pembaruan
v1.17 (1771828174)
2026-02-23
Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2026-02-23.
褲腳 裤脚 [ku4 jiao3] /ujung bawah pipa celana/
廆 廆 [wei3] /digunakan dalam nama orang/
靜待 静待 [jing4 dai4] /menunggu dengan tenang; menantikan; menunggu saat yang tepat/
中女 中女 [zhong1 nu:3] /wanita paruh baya; (istilah media) wanita paruh baya yang dianggap sebagai kelompok sosial yang berbeda/
賣方市場 卖方市场 [mai4 fang1 shi4 chang3] /pasar penjual/
嘴型 嘴型 [zui3 xing2] /bentuk mulut saat berbicara atau bernyanyi/
本真 本真 [ben3 zhen1] /sifat asli; keadaan semula/setia pada sifat asli seseorang; asli dan tidak berpura-pura/
着 着 [zhao2] /varian dari 著|着[zhao2]/
魚卵 鱼卵 [yu2 luan3] /telur ikan; telur ikan (roe)/
一倡三嘆 一倡三叹 [yi1 chang4 san1 tan4] /varian dari 一唱三嘆|一唱三叹[yi1 chang4 san1 tan4]/
賊禿 贼秃 [zei2 tu1] /(derogatif) biksu Buddha/
賊禿 贼秃 [zei2 tu1] /(negatif) biksu Buddha/
雜碎 杂碎 [za2 sui5] /jeroan/jeroan cincang yang dimasak/chop suey (hidangan Tionghoa Amerika)/tidak koheren (informasi)/(derogatif) bajingan/brengsek/
雜碎 杂碎 [za2 sui5] /jeroan/jeroan cincang yang dimasak/chop suey (hidangan Tionghoa Amerika)/tidak koheren (informasi)/(negatif) bajingan/brengsek/
攪屎棍 搅屎棍 [jiao3 shi3 gun4] /(derogatif) pembuat onar/pengacau/
攪屎棍 搅屎棍 [jiao3 shi3 gun4] /(negatif) pembuat onar/pengacau/
婦道人家 妇道人家 [fu4 dao5 ren2 jia5] /wanita (derogatif)/
婦道人家 妇道人家 [fu4 dao5 ren2 jia5] /(negatif) wanita/
錦上添花 锦上添花 [jin3 shang4 tian1 hua1] /(harfiah) menambahkan bunga pada brokat (idiom)/(kiasan) memberikan kemegahan tambahan pada sesuatu/memberikan sentuhan akhir/(derogatif) menguntungkan seseorang yang sudah kaya/
錦上添花 锦上添花 [jin3 shang4 tian1 hua1] /(harfiah) menambahkan bunga pada brokat (idiom)/(kiasan) memberikan kemegahan tambahan pada sesuatu/memberikan sentuhan akhir/(negatif) menguntungkan seseorang yang sudah kaya/
雕欄玉砌 雕栏玉砌 [diao1 lan2 yu4 qi4] /harfiah pagar ukiran dan undakan giok (idiom); kiasan: bangunan yang sangat mewah dan berornamen/
雕欄玉砌 雕栏玉砌 [diao1 lan2 yu4 qi4] /(idiom, harfiah) pagar ukiran dan undakan giok; (kiasan, untuk bangunan) sangat mewah dan berornamen/
在天願做比翼鳥,在地願做連理枝 在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝 [zai4 tian1 yuan4 zuo4 bi3 yi4 niao3 , zai4 di4 yuan4 zuo4 lian2 li3 zhi1] /Di langit menjadi dua burung terbang berdampingan, di bumi menjadi dua pohon dengan cabang yang terjalin/berharap kebahagiaan pernikahan/-
陥 陥 [xian4] /varian Jepang dari 陷[xian4]/-
蓬篳生光 蓬筚生光 [peng2 bi4 sheng1 guang1] /Kehadiran Anda membawa cahaya ke kediaman sederhana saya/-
歯 歯 [chi3] /varian Jepang dari 齒|齿/-
第一例 第一例 [di4 yi1 li4] /kasus pertama/contoh pertama/pertama kali (sesuatu dilakukan)/-
桜 桜 [ying1] /varian Jepang dari 櫻|樱[ying1]/-
込 込 [xx5] /(kokuji Jepang) ramai; masuk/-
釈 釈 [shi4] /varian Jepang dari 釋|释/-
懐 懐 [huai2] /varian Jepang dari 懷|怀[huai2]/-
黙 黙 [mo4] /Varian bahasa Jepang dari 默/-