Catatan Pembaruan
v1.17 (1771828174)
2026-02-23
Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2026-02-23.
榆木疙瘩 榆木疙瘩 [yu2 mu4 ge1 da5] /(harfiah) simpul pada pohon elm (idiom)/(kiasan) orang bodoh; si dungu/
三斑 三斑 [san1 ban1] /(Tw) nama umum untuk ikan surga (Macropodus opercularis)/
幻術 幻术 [huan4 shu4] /sihir ilusi/
長命百歲 长命百岁 [chang2 ming4 bai3 sui4] /(idiom) hidup sampai usia seratus tahun (sering digunakan sebagai doa atau ucapan panjang umur)/
論功行賞 论功行赏 [4 gong1 xing2 shang3] /(idiom) menilai jasa dan memberikan penghargaan/
雨勢 雨势 [yu3 shi4] /intensitas hujan/
作夢 作梦 [zuo4 meng4] /varian dari 做夢|做梦[zuo4 meng4]/
王者 王者 [wang2 zhe3] /raja; kaisar/(kiasan) yang terbaik; juara/
長青 长青 [chang2 qing1] /(sastra) hijau abadi; langgeng (persahabatan dll)/
肢體語言 肢体语言 [zhi1 ti3 yu3 yan2] /bahasa tubuh/
廆 廆 [hui4] /ruangan/dinding rumah/nama laki-laki/
廆 廆 [Gui1] /nama kuno sebuah gunung di sebelah barat Luoyang, Henan, sekarang dikenal sebagai 谷口山[Gu3 kou3 Shan1]/
一月份 一月份 [Yi1 yue4 fen4] /lihat 一月[Yi1 yue4]/
一月份 一月份 [yi1 yue4 fen4] /Januari/
蠟筆小新 蜡笔小新 [La4 bi3 Xiao3 xin1] /Crayon Shin-chan (クレヨンしんちゃん), serial manga dan anime Jepang populer di Tiongkok/
蠟筆小新 蜡笔小新 [La4 bi3 Xiao3 Xin1] /Crayon Shin-chan, seri manga dan anime/
龜尾市 龟尾市 [Gui1 wei3 shi4] /Kota Gumi di Provinsi Gyeongsang Utara, Korea Selatan/
龜尾市 龟尾市 [Gui1 wei3 Shi4] /Gumi, kota di Provinsi Gyeongsang Utara, Korea Selatan/
安第斯山脈 安第斯山脉 [An1 di4 si1 shan1 mai4] /rangka pegunungan Andes di Amerika Selatan/
安第斯山脈 安第斯山脉 [An1 di4 si1 Shan1 mai4] /Pegunungan Andes (di Amerika Selatan)/
坐大 坐大 [zuo4 da4] /(derog.) menjadi terlalu berkuasa atau berpengaruh/
坐大 坐大 [zuo4 da4] /(negatif) menjadi terlalu berkuasa atau berpengaruh/
獸父 兽父 [shou4 fu4] /(derog.) ayah yang melakukan kekerasan seksual terhadap anak kandungnya/
獸父 兽父 [shou4 fu4] /(negatif) ayah yang melakukan kekerasan seksual terhadap anak kandungnya/
倒弄 倒弄 [dao3 nong5] /memindahkan (barang-barang)/membeli dan menjual untuk mendapatkan keuntungan (derogatif)/
倒弄 倒弄 [dao3 nong5] /memindahkan (barang-barang)/(negatif) membeli dan menjual untuk mendapatkan keuntungan/
拐子 拐子 [guai3 zi5] /kruk/(derogatif) orang pincang/penculik/
拐子 拐子 [guai3 zi5] /kruk/(negatif) orang pincang/penculik/
貨色 货色 [huo4 se4] /barang/(derogatif) barang/sampah/
貨色 货色 [huo4 se4] /barang/(negatif) barang/sampah/
第二位 第二位 [di4 er4 wei4] /tempat kedua/-
覧 覧 [lan3] /varian Jepang dari 覽|览/-
挿 挿 [cha1] /varian Jepang dari 插[cha1]/-
穏 穏 [wen3] /varian Jepang dari 穩|稳/-
亽 亽 [xx5] /salah satu karakter yang digunakan dalam kwukyel (fonetik "ra"), sistem penulisan Korea kuno/-
掲 掲 [jie1] /varian Jepang dari 揭/-
価 価 [jia4] /Varian bahasa Jepang dari 價|价/-
脳 脳 [nao3] /varian Jepang dari 腦|脑/-
向量代數 向量代数 [xiang4 liang4 dai4 shu4] /aljabar vektor/-
塁 塁 [lei3] /varian Jepang dari 壘|垒/-