Catatan Pembaruan

v1.17 (1771828174)

2026-02-23

Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2026-02-23.

膏粱 膏粱 [gao1 liang2] /daging berlemak dan biji-bijian halus; (berdasarkan perluasan) makanan yang sangat lezat/
次世代 次世代 [ci4 shi4 dai4] /generasi berikutnya/
手速 手速 [shou3 su4] /kecepatan gerakan tangan (terutama dalam permainan video, mengetik, atau situasi respons cepat)/
閃燃 闪燃 [shan3 ran2] /flashover/
助人 助人 [zhu4 ren2] /membantu orang lain/
統一超商 统一超商 [Tong3 yi1 Chao1 shang1] /(Tw) President Chain Store Corp., operator rantai toko kelontong 7-Eleven di Taiwan/
腦梗 脑梗 [nao3 geng3] /infark serebral (singkatan untuk 腦梗死|脑梗死[nao3 geng3 si3] atau 腦梗塞|脑梗塞[nao3 geng3 se4])/
口形 口形 [kou3 xing2] /varian dari 口型[kou3 xing2]/
白噪聲 白噪声 [bai2 zao4 sheng1] /derau putih (white noise)/
廆 廆 [hui4] /ruangan/dinding rumah/nama laki-laki/
廆 廆 [Gui1] /nama kuno sebuah gunung di sebelah barat Luoyang, Henan, sekarang dikenal sebagai 谷口山[Gu3 kou3 Shan1]/
一月份 一月份 [Yi1 yue4 fen4] /lihat 一月[Yi1 yue4]/
一月份 一月份 [yi1 yue4 fen4] /Januari/
蠟筆小新 蜡笔小新 [La4 bi3 Xiao3 xin1] /Crayon Shin-chan (クレヨンしんちゃん), serial manga dan anime Jepang populer di Tiongkok/
蠟筆小新 蜡笔小新 [La4 bi3 Xiao3 Xin1] /Crayon Shin-chan, seri manga dan anime/
龜尾市 龟尾市 [Gui1 wei3 shi4] /Kota Gumi di Provinsi Gyeongsang Utara, Korea Selatan/
龜尾市 龟尾市 [Gui1 wei3 Shi4] /Gumi, kota di Provinsi Gyeongsang Utara, Korea Selatan/
安第斯山脈 安第斯山脉 [An1 di4 si1 shan1 mai4] /rangka pegunungan Andes di Amerika Selatan/
安第斯山脈 安第斯山脉 [An1 di4 si1 Shan1 mai4] /Pegunungan Andes (di Amerika Selatan)/
坐大 坐大 [zuo4 da4] /(derog.) menjadi terlalu berkuasa atau berpengaruh/
坐大 坐大 [zuo4 da4] /(negatif) menjadi terlalu berkuasa atau berpengaruh/
獸父 兽父 [shou4 fu4] /(derog.) ayah yang melakukan kekerasan seksual terhadap anak kandungnya/
獸父 兽父 [shou4 fu4] /(negatif) ayah yang melakukan kekerasan seksual terhadap anak kandungnya/
倒弄 倒弄 [dao3 nong5] /memindahkan (barang-barang)/membeli dan menjual untuk mendapatkan keuntungan (derogatif)/
倒弄 倒弄 [dao3 nong5] /memindahkan (barang-barang)/(negatif) membeli dan menjual untuk mendapatkan keuntungan/
拐子 拐子 [guai3 zi5] /kruk/(derogatif) orang pincang/penculik/
拐子 拐子 [guai3 zi5] /kruk/(negatif) orang pincang/penculik/
貨色 货色 [huo4 se4] /barang/(derogatif) barang/sampah/
貨色 货色 [huo4 se4] /barang/(negatif) barang/sampah/
蛍 蛍 [ying2] /varian Jepang dari 螢|萤/-
銭 銭 [qian2] /varian Jepang dari 錢|钱/-
宰予晝寢 宰予昼寝 [Zai3 Yu3 zhou4 qin3] /Zai Yu tidur di siang hari (idiom); merujuk pada cerita di Analects Konfusius yang dengan keras menegur muridnya karena tidur saat kuliah/-
更新版 更新版 [geng1 xin1 ban3] /edisi baru; versi baru; pembaruan/-
乤 乤 [xx5] /karakter pertama dalam nama tempat 乤浦 "Halpho" (Korean gugja)/-
足大指 足大指 [zu2 da4 zhi3] /jempol kaki/-
庁 庁 [ting1] /varian Jepang dari 廳|厅/-
公開鑰匙 公开钥匙 [gong1 kai1 yao4 shi5] /kunci publik (dalam enkripsi)/-
野生貓 野生猫 [ye3 sheng1 mao1] /kucing liar/-
㍼ ㍼ [xx5] /昭和[Zhao1 he2] ditulis sebagai satu karakter/-
110111229

Logout

Keluar dari website?
LogoutBatal