Catatan Pembaruan
v1.17 (1771828174)
2026-02-23
Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2026-02-23.
領死 领死 [ling3 si3] /menyerahkan diri untuk dieksekusi; (kiasan) maju untuk bertanggung jawab; menghadapi hukuman/
莓果 莓果 [mei2 guo3] /beri; buah beri kecil yang bisa dimakan/
出遠門 出远门 [chu1 yuan3 men2] /bepergian jauh dari rumah/
會兒 会儿 [hui4 r5] /(percakapan) sebentar; sejenak/
五葉松 五叶松 [wu3 ye4 song1] /pinus putih Taiwan (Pinus morrisonicola)/
婚後 婚后 [hun1 hou4] /setelah menikah/
普通高中 普通高中 [pu3 tong1 gao1 zhong1] /sekolah menengah atas akademik umum (berbeda dengan sekolah menengah kejuruan)/
妻妾成群 妻妾成群 [qi1 qie4 cheng2 qun2] /memiliki banyak istri dan selir; memiliki harem/
榮枯 荣枯 [rong2 ku1] /bersemi dan layu (tanaman); (kiasan) kemakmuran dan kemunduran/
兒女雙全 儿女双全 [er2 nu:3 shuang1 quan2] /memiliki anak laki-laki dan perempuan/
廆 廆 [hui4] /ruangan/dinding rumah/nama laki-laki/
廆 廆 [Gui1] /nama kuno sebuah gunung di sebelah barat Luoyang, Henan, sekarang dikenal sebagai 谷口山[Gu3 kou3 Shan1]/
一月份 一月份 [Yi1 yue4 fen4] /lihat 一月[Yi1 yue4]/
一月份 一月份 [yi1 yue4 fen4] /Januari/
蠟筆小新 蜡笔小新 [La4 bi3 Xiao3 xin1] /Crayon Shin-chan (クレヨンしんちゃん), serial manga dan anime Jepang populer di Tiongkok/
蠟筆小新 蜡笔小新 [La4 bi3 Xiao3 Xin1] /Crayon Shin-chan, seri manga dan anime/
龜尾市 龟尾市 [Gui1 wei3 shi4] /Kota Gumi di Provinsi Gyeongsang Utara, Korea Selatan/
龜尾市 龟尾市 [Gui1 wei3 Shi4] /Gumi, kota di Provinsi Gyeongsang Utara, Korea Selatan/
安第斯山脈 安第斯山脉 [An1 di4 si1 shan1 mai4] /rangka pegunungan Andes di Amerika Selatan/
安第斯山脈 安第斯山脉 [An1 di4 si1 Shan1 mai4] /Pegunungan Andes (di Amerika Selatan)/
坐大 坐大 [zuo4 da4] /(derog.) menjadi terlalu berkuasa atau berpengaruh/
坐大 坐大 [zuo4 da4] /(negatif) menjadi terlalu berkuasa atau berpengaruh/
獸父 兽父 [shou4 fu4] /(derog.) ayah yang melakukan kekerasan seksual terhadap anak kandungnya/
獸父 兽父 [shou4 fu4] /(negatif) ayah yang melakukan kekerasan seksual terhadap anak kandungnya/
倒弄 倒弄 [dao3 nong5] /memindahkan (barang-barang)/membeli dan menjual untuk mendapatkan keuntungan (derogatif)/
倒弄 倒弄 [dao3 nong5] /memindahkan (barang-barang)/(negatif) membeli dan menjual untuk mendapatkan keuntungan/
拐子 拐子 [guai3 zi5] /kruk/(derogatif) orang pincang/penculik/
拐子 拐子 [guai3 zi5] /kruk/(negatif) orang pincang/penculik/
貨色 货色 [huo4 se4] /barang/(derogatif) barang/sampah/
貨色 货色 [huo4 se4] /barang/(negatif) barang/sampah/
孀婺 孀婺 [shuang1 wu4] /janda/-
虥 虥 [zhan4] /kucing liar belang/-
安第斯山 安第斯山 [An1 di4 si1 shan1] /rangka pegunungan Andes/-
公開指責 公开指责 [gong1 kai1 zhi3 ze2] /mencela/-
縁 縁 [yuan2] /varian Jepang dari 緣|缘/-
亪 亪 [xx5] /salah satu karakter yang digunakan dalam kwukyel (fonetik "ye"), sistem penulisan Korea kuno/-
醜媳婦早晚也得見公婆 丑媳妇早晚也得见公婆 [chou3 xi2 fu4 zao3 wan3 ye3 dei3 jian4 gong1 po2] /(harfiah) menantu perempuan jelek cepat atau lambat harus bertemu mertuanya (idiom)/(kiasan) itu bukanlah sesuatu yang bisa Anda hindari selamanya/-
壌 壌 [rang3] /varian Jepang dari 壤[rang3]/-
訳 訳 [yi4] /varian Jepang dari 譯|译[yi4]/-
揺 揺 [yao2] /varian Jepang dari 搖|摇[yao2]/-