Catatan Pembaruan
v1.18 (1774509690)
2026-03-26
Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2026-03-26.
軍工複合體 军工复合体 [jun1 gong1 fu4 he2 ti3] /kompleks industri-militer/
奶貓 奶猫 [nai3 mao1] /anak kucing yang masih sangat kecil/
網軍 网军 [wang3 jun1] /pasukan troll internet; pasukan propaganda daring/
青龍 青龙 [qing1 long2] /(slang) pria tanpa bulu kemaluan/(mahjong) seri lengkap (123, 456, 789 dalam satu jenis kartu)/
百米 百米 [bai3 mi3] /hektometer/
賣藝 卖艺 [mai4 yi4] /mencari nafkah dengan melakukan pertunjukan (biasanya di lingkungan informal atau publik)/
外野手 外野手 [wai4 ye3 shou3] /(bisbol) outfielder/
河魚 河鱼 [he2 yu2] /ikan air tawar/
自然歷史 自然历史 [zi4 ran2 li4 shi3] /sejarah alam/
冷空氣 冷空气 [leng3 kong1 qi4] /(meteorologi) massa udara dingin/
一千零一夜 一千零一夜 [Yi1 qian1 Ling2 Yi1 Ye4] /Kisah Seribu Satu Malam/
一千零一夜 一千零一夜 [Yi1 qian1 ling2 yi1 ye4] /Seribu Satu Malam; Malam-malam Arab/
一二八事變 一二八事变 [Yi1 Er4 ba1 Shi4 bian4] /Insiden Shanghai tanggal 28 Januari 1932, pemberontakan Tiongkok terhadap perkampungan Jepang di Shanghai/
一二八事變 一二八事变 [Yi1 er4 ba1 Shi4 bian4] /Insiden 28 Januari (1932), konflik militer antara Tiongkok dan Jepang di Shanghai/
論功行賞 论功行赏 [4 gong1 xing2 shang3] /(idiom) menilai jasa dan memberikan penghargaan/
論功行賞 论功行赏 [lun4 gong1 xing2 shang3] /(idiom) menilai jasa dan memberikan penghargaan/
昌江區 昌江区 [Chang1 jiang1 qu1] /distrik Changjiang kota Jingdezhen 景德鎮市|景德镇市[Jing3 de2 zhen4 Shi4], Jiangxi/
昌江區 昌江区 [Chang1 jiang1 Qu1] /Changjiang, sebuah distrik di Kota Jingdezhen 景德鎮市|景德镇市[Jing3 de2 zhen4 Shi4], Jiangxi/
鄉巴佬 乡巴佬 [xiang1 ba1 lao3] /(merendahkan) penduduk desa/orang udik/kampungan/
鄉巴佬 乡巴佬 [xiang1 ba5 lao3] /(negatif) orang udik; orang kampungan/
分付 分付 [fen1 fu4] /variasi dari 吩咐[fen1 fu4]/
分付 分付 [fen1 fu5] /varian dari 吩咐[fen1 fu5]/
僳 僳 [Su4] /Kelompok etnis Lisu dari Yunnan/
僳 僳 [su4] /digunakan dalam 傈僳[Li4 su4]/
韓圓 韩圆 [Han2 yuan2] /Won Korea (unit mata uang)/
韓圓 韩圆 [han2 yuan2] /varian dari 韓元|韩元[han2 yuan2]/
台商 台商 [Tai2 shang1] /pengusaha Taiwan/perusahaan Taiwan/
台商 台商 [tai2 shang1] /pebisnis atau perusahaan Taiwan (terutama yang beroperasi di luar negeri, sering kali di Tiongkok daratan)/
太陽照在桑乾河上 太阳照在桑干河上 [Tai4 yang2 Zhao4 Zai4 Sang1 gan1 He2 Shang4] /Matahari Bersinar di Sungai Sanggan, novel proletar oleh Ding Ling, pemenang hadiah Stalin 1951/
太陽照在桑乾河上 太阳照在桑干河上 [Tai4 yang2 Zhao4 zai4 Sang1 gan1 He2 shang4] /"Matahari Bersinar di Atas Sungai Sanggan", novel realis sosialis karya Ding Ling 丁玲[Ding1 Ling2], yang atasnya ia dianugerahi Hadiah Stalin 1951 untuk Sastra/
沼狸 沼狸 [zhao3 li5] /lihat 狐獴[hu2 meng3]/-
珊瑚潭 珊瑚潭 [shan1 hu2 tan2] /danau karang/-
流冗 流冗 [liu2 rong3] /tenaga kerja yang menganggur/-
挑肥嫌瘦 挑肥嫌瘦 [tiao1 fei2 xian2 shou4] /memilih yang gemuk dan menolak yang kurus (idiom); memilih sesuatu daripada yang lain demi kenyamanan pribadi/-
大會報告起草人 大会报告起草人 [da4 hui4 bao4 gao4 qi3 cao3 ren2] /pelapor/-
恣意行樂 恣意行乐 [zi4 yi4 xing2 le4] /mengabaikan batasan dan bersenang-senang (idiom)/-
小瀑布 小瀑布 [xiao3 pu4 bu4] /air terjun/-
酸莓 酸莓 [suan1 mei2] /cranberry/-
利祿薰心 利禄薰心 [li4 lu4 xun1 xin1] /bersemangat untuk kekayaan dan pendapatan (idiom)/-
賈第蟲屬 贾第虫属 [Jia3 di4 chong2 shu3] /parasit protozoa Giardia lamblia yang menghuni usus/-