Catatan Pembaruan
v1.18 (1774509690)
2026-03-26
Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2026-03-26.
響鈴 响铃 [xiang3 ling2] /(tentang bel, alarm, atau telepon) berbunyi; berdering/
拔地而起 拔地而起 [ba2 di4 er2 qi3] /(idiom) (tentang bangunan dll) menjulang dari tanah/
傷心欲絕 伤心欲绝 [shang1 xin1 yu4 jue2] /(idiom) hancur hatinya karena duka/
毫髮無傷 毫发无伤 [hao2 fa4 wu2 shang1] /(idiom) tanpa cedera sedikit pun; tidak terluka sama sekali/
內野手 内野手 [nei4 ye3 shou3] /(bisbol) infielder/
城巴佬 城巴佬 [cheng2 ba5 lao3] /(slang) (bergurau) "orang kota udik", orang kota yang kurang pengetahuan dasar tentang pedesaan atau alam (plesetan dari 鄉巴佬|乡巴佬[xiang1 ba5 lao3])/
磕CP 磕CP [ke1 CP] /(slang) mendukung hubungan romantis pasangan fiksi; mendukung penuh pasangan romantis/juga dibaca [ke4 CP]/
佛手柑 佛手柑 [fo2 shou3 gan1] /jeruk jari Buddha (Citrus medica var. sarcodactylis)/
團拜會 团拜会 [tuan2 bai4 hui4] /resepsi Tahun Baru/
阿昌族 阿昌族 [A1 chang1 zu2] /kelompok etnis Achang/
一千零一夜 一千零一夜 [Yi1 qian1 Ling2 Yi1 Ye4] /Kisah Seribu Satu Malam/
一千零一夜 一千零一夜 [Yi1 qian1 ling2 yi1 ye4] /Seribu Satu Malam; Malam-malam Arab/
一二八事變 一二八事变 [Yi1 Er4 ba1 Shi4 bian4] /Insiden Shanghai tanggal 28 Januari 1932, pemberontakan Tiongkok terhadap perkampungan Jepang di Shanghai/
一二八事變 一二八事变 [Yi1 er4 ba1 Shi4 bian4] /Insiden 28 Januari (1932), konflik militer antara Tiongkok dan Jepang di Shanghai/
論功行賞 论功行赏 [4 gong1 xing2 shang3] /(idiom) menilai jasa dan memberikan penghargaan/
論功行賞 论功行赏 [lun4 gong1 xing2 shang3] /(idiom) menilai jasa dan memberikan penghargaan/
昌江區 昌江区 [Chang1 jiang1 qu1] /distrik Changjiang kota Jingdezhen 景德鎮市|景德镇市[Jing3 de2 zhen4 Shi4], Jiangxi/
昌江區 昌江区 [Chang1 jiang1 Qu1] /Changjiang, sebuah distrik di Kota Jingdezhen 景德鎮市|景德镇市[Jing3 de2 zhen4 Shi4], Jiangxi/
鄉巴佬 乡巴佬 [xiang1 ba1 lao3] /(merendahkan) penduduk desa/orang udik/kampungan/
鄉巴佬 乡巴佬 [xiang1 ba5 lao3] /(negatif) orang udik; orang kampungan/
分付 分付 [fen1 fu4] /variasi dari 吩咐[fen1 fu4]/
分付 分付 [fen1 fu5] /varian dari 吩咐[fen1 fu5]/
僳 僳 [Su4] /Kelompok etnis Lisu dari Yunnan/
僳 僳 [su4] /digunakan dalam 傈僳[Li4 su4]/
韓圓 韩圆 [Han2 yuan2] /Won Korea (unit mata uang)/
韓圓 韩圆 [han2 yuan2] /varian dari 韓元|韩元[han2 yuan2]/
台商 台商 [Tai2 shang1] /pengusaha Taiwan/perusahaan Taiwan/
台商 台商 [tai2 shang1] /pebisnis atau perusahaan Taiwan (terutama yang beroperasi di luar negeri, sering kali di Tiongkok daratan)/
太陽照在桑乾河上 太阳照在桑干河上 [Tai4 yang2 Zhao4 Zai4 Sang1 gan1 He2 Shang4] /Matahari Bersinar di Sungai Sanggan, novel proletar oleh Ding Ling, pemenang hadiah Stalin 1951/
太陽照在桑乾河上 太阳照在桑干河上 [Tai4 yang2 Zhao4 zai4 Sang1 gan1 He2 shang4] /"Matahari Bersinar di Atas Sungai Sanggan", novel realis sosialis karya Ding Ling 丁玲[Ding1 Ling2], yang atasnya ia dianugerahi Hadiah Stalin 1951 untuk Sastra/
塗潭 涂潭 [tu2 tan2] /air keruh di kolam atau genangan/-
強輻射區 强辐射区 [qiang2 fu2 she4 qu1] /titik panas radioaktif/-
毛小囊 毛小囊 [mao2 xiao3 nang2] /folikel/-
流乾 流干 [liu2 gan1] /mengeringkan/habis/-
不可侵犯權 不可侵犯权 [bu4 ke3 qin1 fan4 quan2] /tidak dapat diganggu gugat/-
嫌肥挑瘦 嫌肥挑瘦 [xian2 fei2 tiao1 shou4] /memilih sesuatu daripada yang lain demi kenyamanan pribadi/-
可行性研究 可行性研究 [ke3 xing2 xing4 yan2 jiu1] /studi kelayakan/-
銀屑 银屑 [yin2 xie4] /perak klorida AgCL/-
企業內網路 企业内网路 [qi3 ye4 nei4 wang3 lu4] /intranet/jaringan internal perusahaan/-
隱潭 隐潭 [yin3 tan2] /kolam tersembunyi/-