Catatan Pembaruan
v1.19 (1779180898)
2026-05-19
Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2026-05-19.
聶榮縣 聂荣县 [Nie4 rong2 Xian4] /Nyainrong, sebuah county di Kota Nagqu 那曲市[Na4 qu3 Shi4], Tibet/
江川區 江川区 [Jiang1 chuan1 Qu1] /Jiangchuan, sebuah distrik di Kota Yuxi 玉溪市[Yu4 xi1 Shi4], Yunnan/
海沙 海沙 [hai3 sha1] /pasir laut/
同仁 同仁 [Tong2 ren2] /lihat 同仁市[Tong2 ren2 Shi4]/
座標 坐标 [zuo4 biao1] /(geometri) koordinat/
主動收入 主动收入 [zhu3 dong4 shou1 ru4] /(keuangan) pendapatan aktif/
滄源 沧源 [Cang1 yuan2] /lihat 滄源佤族自治縣|沧源佤族自治县[Cang1 yuan2 Wa3 zu2 Zi4 zhi4 xian4]/
泰日天 泰日天 [tai4 ri4 tian1] /(slang) anjing pudel mainan dengan potongan beruang teddy (nama panggilan lucu berdasarkan stereotip perilaku memanjat yang berlebihan)/
木耳菜 木耳菜 [mu4 er3 cai4] /Bayam Malabar (Basella alba)/
溢繳款 溢缴款 [yi4 jiao3 kuan3] /kelebihan pembayaran kartu kredit/
旅順口區 旅顺口区 [Lu:3 shun4 kou3 qu1] /Distrik Lüshunkou di kota Dalian, Liaoning/
旅順口區 旅顺口区 [Lu:3 shun4 kou3 Qu1] /Lüshunkou, sebuah distrik di Kota Dalian 大連市|大连市[Da4 lian2 Shi4], Liaoning/
勐海縣 勐海县 [Meng3 hai3 xian4] /Kabupaten Menghai di prefektur otonomi Xishuangbanna Dai 西雙版納傣族自治州|西双版纳傣族自治州[Xi1 shuang1 ban3 na4 Dai3 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/
勐海縣 勐海县 [Meng3 hai3 Xian4] /Menghai, sebuah kabupaten di Prefektur Otonomi Dai Xishuangbanna 西雙版納傣族自治州|西双版纳傣族自治州[Xi1 shuang1 ban3 na4 Dai3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/
麻栗坡縣 麻栗坡县 [Ma2 li4 po1 xian4] /Kabupaten Malipo di Prefektur Otonomi Etnis Zhuang dan Miao Wenshan 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/
麻栗坡縣 麻栗坡县 [Ma2 li4 po1 Xian4] /Malipo, sebuah kabupaten di Prefektur Otonomi Zhuang dan Miao Wenshan 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/
米易縣 米易县 [Mi3 yi4 xian4] /distrik Miyi di Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], Sichuan selatan/
米易縣 米易县 [Mi3 yi4 Xian4] /Miyi, sebuah kabupaten di Kota Panzhihua 攀枝花市[Pan1 zhi1 hua1 Shi4], Sichuan/
打call 打call [da3 c a l l] /(slang) menyemangati seseorang/menunjukkan dukungan seseorang/("call" diucapkan kira-kira seperti bahasa Inggris "call")/
打call 打call [da3 call] /(slang) untuk memberi semangat seseorang; untuk menunjukkan dukungan ("call" dibaca sebagai kata bahasa Inggris)/
順河回族區 顺河回族区 [Shun4 he2 Hui2 zu2 qu1] /distrik Shunhe Hui kota Kaifeng 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan/
順河回族區 顺河回族区 [Shun4 he2 Hui2 zu2 Qu1] /Shunhe Hui District, sebuah distrik di Kota Kaifeng 開封市|开封市[Kai1 feng1 Shi4], Henan/
蘭山區 兰山区 [Lan2 shan1 qu1] /distrik Lanshan kota Linyi 臨沂市|临沂市[Lin2 yi2 shi4], Shandong/
蘭山區 兰山区 [Lan2 shan1 Qu1] /Lanshan, sebuah distrik di Kota Linyi 臨沂市|临沂市[Lin2 yi2 Shi4], Shandong/
洛川縣 洛川县 [Luo4 chuan1 xian4] /kabupaten Luochuan di Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/
洛川縣 洛川县 [Luo4 chuan1 Xian4] /Luochuan, sebuah kabupaten di Kota Yan'an 延安市[Yan2 an1 Shi4], Shaanxi/
嵊 嵊 [Sheng4] /nama distrik di Zhejiang/
嵊 嵊 [sheng4] /digunakan dalam 嵊泗[Sheng4 si4] (nama tempat di Zhejiang)/digunakan dalam 嵊州[Sheng4 zhou1] (nama tempat di Zhejiang)/
謝通門縣 谢通门县 [Xie4 tong1 men2 xian4] /kabupaten Xaitongmoin, Tibet: Bzhad mthong smon rdzong, di prefektur Shigatse, Tibet/
謝通門縣 谢通门县 [Xie4 tong1 men2 Xian4] /Xaitongmoin, sebuah kabupaten di Kota Shigatse 日喀則市|日喀则市[Ri4 ka1 ze2 Shi4], Tibet/
烤胡椒香腸 烤胡椒香肠 [kao3 hu2 jiao1 xiang1 chang2] /sosis lada panggang/pepperoni/-
邢臺縣 邢台县 [Xing2 tai2 Xian4] /Xingtai, sebuah kabupaten di Kota Xingtai 邢臺市|邢台市[Xing2 tai2 Shi4], Hebei/-
阿初佛 阿初佛 [A1 chu1 fo2] /varian keliru dari 阿閦佛, Akshobhya, penguasa Timur yang tidak tergoyahkan, Abhirati/-
五營區 五营区 [Wu3 ying2 Qu1] /Wuying, sebuah distrik di Kota Yichun 伊春市[Yi1 chun1 Shi4], Heilongjiang/-
才藝技能 才艺技能 [cai2 yi4 ji4 neng2] /bakat/-
枝城 枝城 [Zhi1 cheng2] /kota Zicheng di kabupaten Yidu 宜都[Yi2 du1], Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei/-
尋來範疇 寻来范畴 [xun2 lai2 fan4 chou2] /(matematika) kategori turunan/-
秩然不紊 秩然不紊 [zhi4 ran2 bu4 wen3] /dalam urutan lengkap (idiom)/-
鐵峰 铁峰 [Tie3 feng1] /distrik Tiefeng di kota Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/-
以太網絡端口 以太网络端口 [yi3 tai4 wang3 luo4 duan1 kou3] /port Ethernet/-