Catatan Pembaruan
v1.19 (1779180898)
2026-05-19
Sinkronisasi penuh dengan CC-CEDICT versi 2026-05-19.
廣豐 广丰 [Guang3 feng1] /lihat 廣豐區|广丰区[Guang3 feng1 Qu1]/
出門在外 出门在外 [chu1 men2 zai4 wai4] /berada jauh dari rumah; tinggal jauh dari keluarga/
秋田犬 秋田犬 [qiu1 tian2 quan3] /Akita (jenis anjing)/
富陽區 富阳区 [Fu4 yang2 Qu1] /Fuyang, sebuah distrik di Kota Hangzhou 杭州市[Hang2 zhou1 Shi4], Zhejiang/
淥口 渌口 [Lu4 kou3] /lihat 淥口區|渌口区[Lu4 kou3 Qu1]/
街道辦 街道办 [jie1 dao4 ban4] /(PRC) kantor subdistrik (unit administrasi perkotaan tingkat dasar) (singkatan dari 街道辦事處|街道办事处[jie1 dao4 ban4 shi4 chu4])/
揭幕戰 揭幕战 [jie1 mu4 zhan4] /(olahraga) pertandingan pembuka; laga pembuka/
姬路 姬路 [Ji1 lu4] /Himeji (kota di Jepang)/
城西 城西 [Cheng2 xi1] /lihat 城西區|城西区[Cheng2 xi1 Qu1]/
觀賽 观赛 [guan1 sai4] /menonton pertandingan; menghadiri acara olahraga sebagai penonton/
旅順口區 旅顺口区 [Lu:3 shun4 kou3 qu1] /Distrik Lüshunkou di kota Dalian, Liaoning/
旅順口區 旅顺口区 [Lu:3 shun4 kou3 Qu1] /Lüshunkou, sebuah distrik di Kota Dalian 大連市|大连市[Da4 lian2 Shi4], Liaoning/
勐海縣 勐海县 [Meng3 hai3 xian4] /Kabupaten Menghai di prefektur otonomi Xishuangbanna Dai 西雙版納傣族自治州|西双版纳傣族自治州[Xi1 shuang1 ban3 na4 Dai3 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/
勐海縣 勐海县 [Meng3 hai3 Xian4] /Menghai, sebuah kabupaten di Prefektur Otonomi Dai Xishuangbanna 西雙版納傣族自治州|西双版纳傣族自治州[Xi1 shuang1 ban3 na4 Dai3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/
麻栗坡縣 麻栗坡县 [Ma2 li4 po1 xian4] /Kabupaten Malipo di Prefektur Otonomi Etnis Zhuang dan Miao Wenshan 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/
麻栗坡縣 麻栗坡县 [Ma2 li4 po1 Xian4] /Malipo, sebuah kabupaten di Prefektur Otonomi Zhuang dan Miao Wenshan 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/
米易縣 米易县 [Mi3 yi4 xian4] /distrik Miyi di Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], Sichuan selatan/
米易縣 米易县 [Mi3 yi4 Xian4] /Miyi, sebuah kabupaten di Kota Panzhihua 攀枝花市[Pan1 zhi1 hua1 Shi4], Sichuan/
打call 打call [da3 c a l l] /(slang) menyemangati seseorang/menunjukkan dukungan seseorang/("call" diucapkan kira-kira seperti bahasa Inggris "call")/
打call 打call [da3 call] /(slang) untuk memberi semangat seseorang; untuk menunjukkan dukungan ("call" dibaca sebagai kata bahasa Inggris)/
順河回族區 顺河回族区 [Shun4 he2 Hui2 zu2 qu1] /distrik Shunhe Hui kota Kaifeng 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan/
順河回族區 顺河回族区 [Shun4 he2 Hui2 zu2 Qu1] /Shunhe Hui District, sebuah distrik di Kota Kaifeng 開封市|开封市[Kai1 feng1 Shi4], Henan/
蘭山區 兰山区 [Lan2 shan1 qu1] /distrik Lanshan kota Linyi 臨沂市|临沂市[Lin2 yi2 shi4], Shandong/
蘭山區 兰山区 [Lan2 shan1 Qu1] /Lanshan, sebuah distrik di Kota Linyi 臨沂市|临沂市[Lin2 yi2 Shi4], Shandong/
洛川縣 洛川县 [Luo4 chuan1 xian4] /kabupaten Luochuan di Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/
洛川縣 洛川县 [Luo4 chuan1 Xian4] /Luochuan, sebuah kabupaten di Kota Yan'an 延安市[Yan2 an1 Shi4], Shaanxi/
嵊 嵊 [Sheng4] /nama distrik di Zhejiang/
嵊 嵊 [sheng4] /digunakan dalam 嵊泗[Sheng4 si4] (nama tempat di Zhejiang)/digunakan dalam 嵊州[Sheng4 zhou1] (nama tempat di Zhejiang)/
謝通門縣 谢通门县 [Xie4 tong1 men2 xian4] /kabupaten Xaitongmoin, Tibet: Bzhad mthong smon rdzong, di prefektur Shigatse, Tibet/
謝通門縣 谢通门县 [Xie4 tong1 men2 Xian4] /Xaitongmoin, sebuah kabupaten di Kota Shigatse 日喀則市|日喀则市[Ri4 ka1 ze2 Shi4], Tibet/
非盈利組織 非盈利组织 [fei1 ying2 li4 zu3 zhi1] /varian keliru dari 非營利組織|非营利组织[fei1 ying2 li4 zu3 zhi1]/-
廣島縣 广岛县 [Guang3 dao3 xian4] /Prefektur Hiroshima, Jepang/-
白雲礦區 白云矿区 [Bai2 yun2 kuang4 qu1] /distrik Baiyukuang kota Baotou 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Mongolia Dalam/-
計劃目標 计划目标 [ji4 hua4 mu4 biao1] /target terencana/target terjadwal/-
可可托海 可可托海 [Ke3 ke3 tuo1 hai3] /Kota Keketuohai di wilayah Fuyun 富蘊縣|富蕴县[Fu4 yun4 xian4], prefektur Altay, Xinjiang/-
捙 捙 [ye4] /varian yang salah dari 拽[ye4]/-
拱手旁觀 拱手旁观 [gong3 shou3 pang2 guan1] /menyaksikan dari pinggir dan tidak melakukan apa-apa (idiom)/-
濱松市 滨松市 [Bin1 song1 shi4] /Hamamatsu, kota di prefektur Shizuoka 靜岡縣|静冈县[Jing4 gang1 xian4], Jepang/-
天橋立 天桥立 [Tian1 qiao2 li4] /Ama-no-hashidate di utara prefektur Kyōto 京都府 di Laut Jepang/-
定遠營 定远营 [Ding4 yuan3 ying2] /nama lama Bayanhot 巴彥浩特|巴彦浩特[Ba1 yan4 Hao4 te4] di Mongolia Dalam/-